translate this page

HOME | THE SOCIETY | NEWS | ABOUT FIDELMA | THE GUIDE/FAQs | THE AUTHOR | THE BOOKS | THE STORIES

FOREIGN EDITIONS | THE FÉILES | THE CRITICS | PRONUNCIATION | GUESTBOOK | CONTACT US


REGISTER NOW FOR FÉILE FIDELMA 2012! - CLICK HERE TO PROCEED!


FÉILE FIDELMA 2010!:

SISTER FIDELMA'S WORLD AT CASHEL

 

Third Féile Fidelma 2010

September 10-12, 2010

FÉILE FIDELMA 2010 ATTENDEES - CLICK TO ENLARGE

click to enlarge

The Third Feile Fidelma was held in the Cashel Palace Hotel, Cashel, Ireland from 10-12 September and it was regarded as a huge success. Close to fifty people, representative of nine different countries, attended. Norway was represented for the first time.

 

The Cashel Arts Fest committee, who organise the event in conjunction with the International Fidelma Society, had initial reservations about organising the festival, given that the world economic state had deteriorated so much since the last one was held in 2008. They set a target of forty participants and were delighted with the response. In fact forty-two people in all registered but three dropped out due to illness close to the event.

 

What was encouraging about the registrants was the number returning for the second and third time. We had people like Hans van den Boom and his friends from the Netherlands, Maggie Tolderlund and her family from Argentina, Rose Nabholz and Patrice Wells from Arkansas and Wisconsin respectively, Ulla Trenter Palm and her daughter, Laura, from Sweden, Catherine Green from England, Marie Soteriades from Canada, among others.

 

However, such events cannot live on past patrons alone but must also generate new business and we had great new people who became part of the group immediately. Jim Moloney and Leslie Watson travelled from California, the Farrises from Texas, Marilyn Pirkle from New York, the Davises from Alabama, Tom O'Brien from Pennsylvania, who beat David Wooten for height, and his wife, Anne, Reidun Drange from Norway, and others also.

 

An Intimate Occasion

What was remarked upon by many was the intimacy of the occasion. More people became more closely acquainted with one another than at the previous events. Why this should be the case wasn't quite understood, but a camaraderie evolved over the weekend which made everyone feel at home and welcomed by everyone else. There was a great intimacy about the occasion which made the leaving of it quite difficult as the group broke up on Sunday afternoon and Monday.

As David discovered when he did the poll of members on the website, travellers to Cashel voted the Cashel Palace Hotel as the best venue for the event. For anyone unfamiliar with it, the hotel was originally a bishop's palace, built in 1725. It's a beautiful building, small and intimate and the crowd are thrown together much more than they would be in a bigger, modern establishment. As well, the bar, which is a vital part of any Irish get-together, is in the basement and not very large. People are thrown together in a small space and the place is fortunate to have an extraordinary barman, Denis, presiding over the place. He leaves his place of work behind the bar occasionally in order to break into song and he has a fine voice and a good repertoire as well. In fact he has also written a song, "Cashel: My Hometown," which hasn't been officially launched but was unofficially recorded by a number of phones on Sunday night. Click here for a video of this beautiful song. At any rate, Denis is a huge attraction in the hotel and did much to bring the group even more together.

 

Serious Side

To date I have been talking about the social side of things but the weekend had a serious purpose also. People who registered came to Cashel to meet the author and learn more about the mystery novels he has written. Peter Tremayne would be voted the most accessible of authors and he was at the beck and call of all the participants over the weekend.

 

On Friday evening he addressed the attendance after the Mayor of Cashel welcomed everyone to the event. Later he gave the first talk, which was chaired by David. In fact it was a question and answer session, which was a new development this year. David had collated questions beforehand from members of the Society and Peter answered them and it was a great success.

 

The weekend always includes a substantial academic input and this year was no exception. Professor Padraig Ó Riain of University College, Cork spoke of the Psalter of Cashel. A most erudite man he also revealed that he is no musty intellectual but is an excellent communicator and he made difficult academic information accessible to all.

 

This was followed by a totally contrasting presentation. Caroline Lennon is an actress, who has recorded about seventy audio books, among them a number of Peter's works. Her talk was on the experience of 'Reading Sister Fidelma' and she made a big impact, probably fitting one's image of what the main character in the novels was like!

 

Invitation to a Poisoning

Caroline also had a part to play in the next item on the program, a dramatised reading of Peter's short story, 'Invitation to a Poisoning'. This was a new dimension to the weekend and it went down a treat with the participants. Seven actors were drafted in from the local drama group, Cashel Choral and Dramatic Society, to do the reading together with Caroline, doing the part of Sister Fidelma. The group were taken in hand by professional producer, Neil Donnelly, who brought them to a level of perfection, which was amazing in such a short time. Everyone enjoyed the production and the general consensus is that such a production must be part of future programs.

 

In the afternoon the group left the confines of the hotel for a walk about the town. They were guided on this by local archaeologist, Joanne Hughes, and they learned quite a lot about Cashel as a medieval town.

 

One of the highlights of the weekend is the gala dinner and the hotel did an outstanding job on it. All were of the opinion it was a great repast and the level of conversation got louder as the meal progressed, testament to the satisfaction everyone felt and, of course, helped by the wine. At the conclusion of the meal I said a few words of appreciation of the group and proposed a toast to them, to which Peter suitably replied.

 

We were to commence the Sunday morning program with the Italian publisher of the novels, Luigi Sanvito, but he was unable to attend. Instead we moved Anna Heussaff into the first slot with 'Fidelma and the Irish Language'. Anna gave us a most interesting talk on the fate of the Irish language and the failure to translate the novels into the language, which Fidelma would have spoken in her time.

 

Then as an alternative to the talk by Luigi Sanvito, we drafted in Ulla from Sweden, Hans from the Netherlands and Maggie from Argentina, all of whom have translated the novels into their respective languages. They spoke of the problems of translation and their contributions were wonderfully received. In fact the stuff of future lectures could be found in any one of them!

 

The final talk was by David on The International Sister Fidelma Society, and he brought the audience up to date with the work that he has been doing. It is only when you listen to David you realise how essential to the work of promoting the novels is the Society. As well as the website the Society also publishes the 'Brehon' three times a year and keeps people informed about the world of Peter and the progress of the novels.

 

Though the event formally ended early Sunday, some of the group were treated to a personal tour of the Rock of Cashel by Peter Tremayne himself later that afternoon - always a delight. For the most part, the staff of the Rock are quite knowledgeable about later centuries, but only someone like Peter can relay 7th century details of Fidelma's time. And, still further, Monday morning saw the remaining attendees visiting the Bolton Library for a private tour of that facility's beautiful collection, followed by a final gathering at Mikey Ryan's, before most of the remaining group were forced to leave for their respective homes.

 

Fourth Féile Fidelma

Before the formal event was concluded the question was raised about holding a fourth Féile Fidelma. The consensus was that it should take place. Cashel Arts Fest are also willing to organise another event and at this point in time it's virtually certain that the Fourth Féile Fidelma will take place at Cashel in September 2012 on the first or second weekend of the month, depending on the date of the All-Ireland Hurling Final!

- Seamus J. King, Organiser of Féile Fidelma



“Cashel, My Hometown” was recorded at the Cashel Palace Hotel pub, Cashel, Co Tipperary, Ireland, on 11 September 2010. The core of this video was hastily filmed on a cellphone by Maggie Tolderlund of Buenos Aires, Argentina, translator and publisher (with her husband, Damián Boveda) of the multi-million selling Sister Fidelma Mysteries, authored by Peter Tremayne (Peter Berresford Ellis) - during the biannual Féile Fidelma, held in Fidelma's "hometown" of Cashel.

 

Denis Heffernan - who was born, raised, and has lived his entire life to date in Cashel - is the vocalist and bartender at this small but charming pub in the basement of the hotel. He is a master of storytelling, able to relay in extensive detail every luminary who has ever visited Cashel, and by default had a pint at the pub.

 

Denis is a longtime favorite and friend of Peter Tremayne and the Society's Director. He serves as an excellent ambassador for Fidelma through the daily contacts he has with visitors to Cashel, who inevitably come to visit him in his place of business. Plans are already underway for the 2012 Féile Fidelma, with Denis opening the weekend's festivities with his rendition of this charming tune.

 

If you ever go to Cashel - and you should - you must stop by the pub, ask about the horse track painting on the wall, inquire about the brass knob in the slate floor (hint - it's where Guinness was actually born), and get him to tell you about any of the hundreds of names on the walls (since he's met every single one of them, even if the math works out to his being 2 years old at the time). And ask him if he knows any songs - you'll essentially be winding him up for a full night of well-known, and lesser-known, Irish classics. And be sure to ask specifically for "Cashel My Hometown."

 

Credits: Music - Patie Keating; Lyrics - Denis Fogarty; Vocals - Denis Heffernan.



Photo credits: Hans van den Boom

P9100427.jpg

P9100428.jpg

P9100429.jpg

P9100430.jpg

P9100431.jpg

P9100432.jpg

P9100433.jpg

P9100434.jpg

P9100435.jpg

P9100436.jpg

P9100439.jpg

P9100440.jpg

P9100441.jpg

P9100442.jpg

P9100443.jpg

P9110444.jpg

P9110445.jpg

P9110446.jpg

P9110448.jpg

P9110449.jpg

P9110450.jpg

P9110451.jpg

P9110452.jpg

P9110453.jpg

P9110454.jpg

P9110455.jpg

P9120459.jpg

P9120460.jpg

P9120461.jpg

P9120463.jpg

P9120464.jpg

P9120467.jpg

P9120468.jpg

P9120484.jpg

P9120485.jpg

P9120486.jpg

P9120487.jpg

P9120488.jpg

P9120489.jpg

P9120490a.jpg

Photo credits: Maggie Tolderlund

DSC07736.JPG

DSC07737.JPG

DSC07738.JPG

DSC07739.JPG

DSC07742.JPG

DSC07747.JPG

DSC07749.JPG

DSC07754.JPG

DSC07756.JPG

DSC07757.JPG

DSC07792.JPG

DSC07760.JPG

DSC07764.JPG

DSC07768.JPG

DSC07781.JPG

DSC07787.JPG

DSC07788.JPG

DSC07789.JPG

DSC07837.JPG

DSC07839.JPG

DSC07799.JPG

DSC07807.JPG

DSC07812.JPG

DSC07814.JPG

DSC07815.JPG

DSC07817.JPG

DSC07818.JPG

DSC07834.JPG

DSC07854.JPG

DSC07855.JPG

DSC07856.JPG

DSC07857.JPG

DSC07858.JPG

DSC07860.JPG

DSC07863.JPG

DSC07868.JPG

DSC07870.jpg

DSC07871.jpg

DSC07873.jpg

DSC07877.jpg

DSC07879.jpg

DSC07881.jpg

DSC07882.jpg

DSC07883.jpg

DSC07886.jpg

DSC07888.jpg

DSC07889.jpg

DSC07890.jpg

DSC07891.jpg

DSC07892.jpg

DSC07893.jpg

DSC07894.jpg

DSC07896.jpg

P1010076.jpg

P1010087.jpg

P1010088.jpg

P1010089.jpg

P1010090.jpg

P1010091.jpg

P1010092.jpg

P1010103.jpg

P1010104.jpg

P1010106.jpg

P1010111.jpg

P1010113.jpg

P1010119.jpg

P1010120.jpg

P1010121.jpg

P1010124.jpg

P1010125.jpg

P1010127.jpg

P1010130.jpg

P1010133.jpg

P1010139.jpg

P1010140.jpg

P1010141.jpg

P1010144.jpg

P1010146.jpg

P1010147.jpg

P1010148.jpg

P1010149.jpg

P1010150.jpg

P1010151.jpg

P1010153.jpg

P1010154.jpg

P1010155.jpg

P1010156.jpg

P1010157.jpg

P1010158.jpg

P1010159.jpg

P1010160.jpg

P1010162.jpg

P1010164.jpg

P1010165.jpg

P1010166.jpg

P1010167.jpg

P1010168.jpg

P1010173.jpg

P1010197.jpg

P1010198.jpg

 

 

 

 

P1010200.jpg

P1010201.jpg

P1010203.jpg

P1010205.jpg

P1010206.jpg

P1010212.jpg

P1010213.jpg

P1010214.jpg

P1010217.jpg

P1010218.jpg

P1010224.jpg

P1010225.jpg

P1010231.jpg

P1010233.jpg

P1010242.jpg

P1010199.jpg

DSC07904.jpg

DSC07909.jpg

DSC07911.jpg

DSC07912.jpg

DSC07914.jpg

DSC07915.jpg

DSC07916.jpg

DSC07918.jpg

DSC07936.jpg

DSC07939.jpg

DSC07941.jpg

DSC07943.jpg

DSC07944.jpg

DSC07946.jpg

DSC07948.jpg

DSC07949.jpg

DSC07950.jpg

DSC07951.jpg

DSC07953.jpg

DSC07954.jpg

DSC07964.jpg

DSC07972.jpg

DSC07973.jpg

DSC07983.jpg

DSC07990.jpg

DSC07991.jpg

DSC07999.jpg

DSC08000.jpg

DSC08008.jpg

DSC08033.jpg

P1010249.jpg

P1010246.jpg

 

P1010250.jpg

P1010243.jpg

 

Photo credits: Joy Davis

DSC_0110.jpg

DSC_0134.jpg

DSC_0152.jpg

DSC_0155.jpg

DSC_0158.jpg

DSC_0182.jpg

DSC_0199.jpg

DSC_0220.jpg

DSC_0231.jpg

DSC_0239.jpg

DSC_0243.jpg

DSC_0244.jpg

DSC_0245.jpg

DSC_0246.jpg

DSC_0250.jpg

DSC_0251.jpg

DSC_0252.jpg

DSC_0254.jpg

DSC_0259.jpg

DSC_0260.jpg

DSC_0261.jpg

DSC_0264.jpg

DSC_0266.jpg

DSC_0325.jpg

DSC_0327.jpg

DSC_0329.jpg

DSC_0332.jpg

DSC_0333.jpg

DSC_0334.jpg

DSC_0395.jpg

The Sister Fidelma B&B.jpg

DSC_0397.jpg

Living room at Sister Fidelma B and B.jpg

Living room at Sister Fidelma BandB.jpg

Lovely entryway at Sister Fidelma BandB.jpg

Stunning new addition at Fidelma BandB.jpg

Photo credits: Reidun Drange

1 - Reception.jpg

10 - Invitation 3.jpg

11 - Invitation 4.jpg

12 - Invitation 5.jpg

13 - Invitation 6.jpg

14 - Puzzle stone 1.jpg

15 - Puzzle stone 2.jpg

16 - Puzzle stone 3.jpg

17a - By St. John the Baptist Church.jpg

18 - By St. John the Baptist Church 2.jpg

19 - Here there be Peter's books.jpg

2 - Ready for questions 1.jpg

20 - A moment of blue sky.jpg

21 - Palace Hotel 1.jpg

22 - Palace Hotel 2.jpg

23 - Palace Hotel 3.jpg

24 - Palace Hotel 4.jpg

25 - Palace Hotel 5.jpg

26 - Palace Hotel 6.jpg

27a - Palace Hotel 7.jpg

28 - The Rock 1.jpg

29 - The Rock 2.jpg

3 - Ready for questions 2.jpg

30 - Pre-dinner social 1.jpg

31 - Pre-dinner social 2.jpg

32 - Pre-dinner social 3.jpg

33 - The Dinner 1.jpg

34 - The Dinner 2.jpg

35 - The Dinner 3.jpg

36 - The Dinner 4.jpg

37 - The Dinner 5.jpg

38 - The Dinner 6.jpg

39 - The Dinner 7.jpg

4 - Dennis and Peter.jpg

40 - The Dinner 8.jpg

41- Peter should be here 1.jpg

42 - Peter should be here 2.jpg

43 - Brehon wisdom 1.jpg

44 - Brehon wisdom 2.jpg

45 - Brehon wisdom 3.jpg

46 - Breakfast at Bruden Fidelma.jpg

47 - Anna 1.jpg

48 - Anna 2.jpg

49 - Anna 3.jpg

5 - Padraic O'Rian.jpg

50 - The Translators.jpg

51 - The Spanish teacher's comment 11.jpg

52 - The Spanish teacher's comments 21.jpg

53 - Another decade 1.jpg

54 - Another decade 2.jpg

55 - Another decade 31.jpg

56 - Another decade 4.jpg

57 - Another decade 5.jpg

58 - Group photo 11.jpg

59 - Group photo 21.jpg

6 - and now for something completely different 1 -
Caroline1.jpg

60 - Group photo 3.jpg

61 - Lunch Bake House 1.jpg

62 - Lunch Bake House 2.jpg

63 - Lunch Bake House 3.jpg

64 - Lunch Bake House 4.jpg

65 - Best street in town 1.jpg

66 - Best street in town 2.jpg

67 - Georgian street.jpg

68 - Going to the Rock 11.jpg

69 - Going to the Rock 2.jpg

7 - and now for something completely different 2 -
Caroline1.jpg

70 - Going to the Rock 3.jpg

71 - Going to the Rock 41.jpg

72 - Going to the Rock 4 - Rain 1.jpg

73 - Going to the Rock 5 - Rain 2.jpg

74 - Going to the Rock 6 - Rain 3.jpg

75 - Ulla reading.jpg

76 - At the Rock 1.jpg

77 - At the Rock 3 - something up there.jpg

78 - At the Rock 4  - and someting up there.jpg

79 - At the Rock 5 - what's behind here.jpg

8 - Invitation 1.jpg

80 - At the Rock 6 - something cool up there.jpg

81 - At the Rock 7 - and this is ....jpg

82 - At the Rock 8 - why.jpg

83 -At the Rock 9 - are you sure.jpg

84 - At the Rock 10 - the original cross1.jpg

85 - At the Rock 11 - there's Finnbar's bell.jpg

86 - Back to Dennis  and a good fire in the evening.jpg

87 - Dennis1.jpg

88 - Bolton Library 1.jpg

89 - Bolton Library 2.jpg

9 - Invitation 2.jpg

90 - Bolton Library 3.jpg

91 - Bolton Librarian 11.jpg

92 - Poor Bolton Librarian1.jpg

93 - The Ladies outside The BOlton Library.jpg

94 - M. Ryan 11.jpg

95 - M. Ryan 21.jpg

96 - M. Ryan 3 - Peter and Reidun.jpg

99 - Good bye for now.jpg

97 - M. Ryan 4 - Peter and David.jpg

Photo credits: Rose Nabholz

DSC_0005.jpg

DSC_0006.jpg

DSC_0007.jpg

DSC_0008.jpg

DSC_0009.jpg

DSC_0010.jpg

DSC_0011.jpg

DSC_0012.jpg

DSC_0013.jpg

DSC_0014.jpg

DSC_0015.jpg

DSC_0016.jpg

DSC_0017.jpg

DSC_0018.jpg

DSC_0019.jpg

DSC_0020.jpg

DSC_0021.jpg

DSC_0022.jpg

DSC_0023.jpg

DSC_0039.jpg

DSC_0040.jpg

DSC_0041.jpg

DSC_0042.jpg

DSC_0148.jpg

DSC_0149.jpg

DSC_0150.jpg

DSC_0151.jpg

DSC_01521.jpg

DSC_0153.jpg

DSC_0154.jpg

DSC_01551.jpg

DSC_0156.jpg

DSC_0157.jpg

DSC_01581.jpg

DSC_0159.jpg

DSC_0160.jpg

DSC_0161.jpg

DSC_0162.jpg

DSC_0163.jpg

DSC_0164.jpg

DSC_0165.jpg

DSC_0166.jpg

DSC_0167.jpg

DSC_0168.jpg

DSC_0169.jpg

DSC_0170.jpg

DSC_0171.jpg

DSC_0172.jpg

DSC_0173.jpg

DSC_0174.jpg

DSC_0175.jpg

DSC_0176.jpg

DSC_0177.jpg

DSC_0178.jpg

DSC_0179.jpg

DSC_0180.jpg

DSC_0181.jpg

DSC_01821.jpg

DSC_0183.jpg

DSC_0184.jpg

DSC_0185.jpg

DSC_0187.jpg

DSC_0188.jpg

DSC_0189.jpg

DSC_0190.jpg

DSC_0191.jpg

DSC_0192.jpg

DSC_0193.jpg

DSC_0194.jpg

DSC_0195.jpg

DSC_0196.jpg

DSC_0197.jpg

DSC_0198.jpg

DSC_01991.jpg

DSC_0200.jpg

DSC_0201.jpg

DSC_0203.jpg

DSC_0204.jpg

DSC_0205.jpg

DSC_0206.jpg

DSC_0207.jpg

DSC_0208.jpg

DSC_0209.jpg

DSC_0210.jpg

DSC_0211.jpg

DSC_0212.jpg

DSC_0213.jpg

DSC_0214.jpg

DSC_0215.jpg

DSC_0216.jpg

DSC_0217.jpg

 

 

The 2010 speakers were:

  • Seamus J. King is the main coordinator of the Féile on behalf of the Cashel Arts Fest Committee and served as master of ceremonies. Seamus is a long-term enthusiast of the Sister Fidelma Mysteries and instrumental in establishing the Féile.  
  • Professor Pádraig Ó Riain, one of Ireland’s foremost scholars, former Professor of Old and Middle Irish at University College Cork, Parnell Fellow at Magdalene College, Cambridge, President of the Irish Texts Society, Member of the Royal Irish Academy, and author of numerous works in his field.
  • Anna Heussaff, award winning Irish language novelist. Her novel Bás Tobann (2004) was a detective novel; Vortex (2006) was written for young people; while Cúpla Focal (2007) was a romance. All three novels won first prize in the Oireachtas Literary Awards.
  • Caroline Lennon, an actress from Co. Wicklow, who has recorded several of the Fidelma books for the audio book editions. Caroline became a household name for playing the part of Siobhán in BBC Radio’s long running series "The Archers" for nine years.
  • Neil Donnelly is one of Ireland’s leading playwrights and directors. He has written for stage, screen and radio. His work has long been associated with The Abbey Theatre, Dublin. He dramatised Peter Tremayne’s short story "Invitation to a Poisoning," which will be presented as a "rehearsed reading."
  • Joanne O’Brien of the County Tipperary Historical Society led a tour of "Historic Cashel."
  • Maggie Tolderlund, Hans van den Boom, and Ulla Trenter Palm - Maggie represented Pueco Editores, Fidelma's Argentine translator and publisher; Hans represented De Leeskamer, Fidelma's Dutch translator and publisher; and Ulla is Fidelma's Swedish translator.
  • David R. Wooten, from Charleston, South Carolina, is director of The International Sister Fidelma Society, and editor of its journal, The Brehon.
  • Peter Tremayne needs no introduction – he is the creator and author of The Sister Fidelma Mysteries.


FÉILE FIDELMA 2008!:

SISTER FIDELMA'S WORLD AT CASHEL

 

A review of the weekend's events by Féile Fidelma event coordinator Seamus J. King:

 

The Second Féile Fidelma

September 5-7, 2008

 

The second Féile Fidelma was held in the Horse & Jockey Hotel on September 5-7, 2008. Situated 8 miles north of Cashel, it was chosen as the venue for the weekend because of the unavailability of the Cashel Palace Hotel. It turned out to be a very suitable alternative with plenty of facilities, a friendly staff and good food and drink.

 

Sixty friends of Fidelma turned up for the occasion, and they came from nine countries, Ireland, U.S., Canada, Argentina, U.K., France, Germany, Sweden and the Netherlands. Many of them were returning for their second weekend, having attended the first, which was held at Cashel in September 2006.

 

The visitors started arriving at Cashel as early as Wednesday and spent a couple of days touring places in the neighbourhood and imbibing the atmosphere of Fidelma's home town and area. The formalities commenced with a reception and the official opening of the Feile by Mayor Martin Browne on Friday evening. He was introduced by the chairman of Cashel Arts Fest, John Murray, and replied to by the author of the Fidelma Mysteries himself, Peter Tremayne.

 

Everything was then in place for the first talk of the weekend, which was given on the topic, 'An Author's Cares' by Peter. This was an informative and witty presentation on the trials and tribulations of being a writer and the difficulties he encounters in the course of his work. Peter held his audience spellbound for the hour and was delighted to answer their many queries afterwards. In fact he proved then and over the course of the weekend that he is the most accessible of authors, spending much time talking to his readers, signing their books and, on the Monday evening after the weekend, meeting his fans in the local library for another session.

 

Feile2008.jpgMany of the audience adjourned to the pub of the hotel after the talk. This was the original part of what today is a very modern establishment. Commencing as a shebeen in the eighteenth century it evolved into an important halting stop for the mail coaches that plied their way on the highway between Dublin and Cork. It still retains the character of a pub and it was the ideal meeting place for the participants over the weekend.

 

Saturday introduced us to us to the heavier academic contributions of the weekend. Dr. Dagmar Ó Riain-Raedal opened proceedings with a talk entitled 'In the Sign of the Cross: The Secret History of the Rock of Cashel'. Dagmar knows more about the Rock of Cashel than anyone in existence, having made it her life study and she imparted her wonderful erudition with a leavening of dry humour.

 

Professor Dáibhí Ó Cróinín was the next to take the podium and his topic was the shortest title of the weekend, 'AD 664'. And what was the significance of that year? It was the year the Fidelma Mysteries began with the first novel, 'Absolution by Murder' in which the Abbess Etain, a leading speaker for the Celtic Church, is found murdered in suspicious circumstances. Dáibhí expounded on the significance of the year which saw the Synod of Whitby, where the murder took place, a major eclipse of the sun, and a plague as well. It was a fascinating talk.

 

The third and final talk of the day was completely different, devoted to the musical instruments of prehistoric Ireland right down to the time of Fidelma. Simon and Maria O'Dwyer are an amazing couple who have made a study of these ancient instruments from archaeological remains as well as from paintings and engravings. Their study hasn't stopped there but they have re-constructed many of these instruments and were able to illustrate their talk by showing examples of them. Their real tour de force was to be able to play them as well, filling the theatre with ancient sounds and introducing us to the kind of music Fidelma would have listened to as she enjoyed her meal after a busy day.

 

SISTER FIDELMA'S CASHEL:

The Early Kings of Munster

and their Capital

Saturday evening was the occasion of the Féile dinner. This is a high point of the weekend. The bonding that has taken place up to now is firmed up as the participants eat and drink together in a convivial atmosphere. Everyone was welcomed by Seamus King and the grace was said in Swedish by Ulla Trenter, the translator of the first novel into her language. John Murray proposed the toast to 'Our Guests' on behalf of the Cashel Arts Fest and Peter Tremayne suitable replied with a witty presentation.

 

The Sister Fidelma mysteries have made a huge impact in Germany and Karola Hagemann was to hand for the first talk on Sunday morning to tell us about it. Karola is part of a duo, who have written a series of books, under the pseudonym 'Malachy Hyde' featuring Silvianus Rhodius, a detective in Anatolia in the time of Mark Antony. She analysed the reasons why novels based in Celtic Ireland should make such an impact in her country. According to her one of the features of the novels that attracts the Germans are the wonderful open log fires that are a part of Fidelma's home on the Rock of Cashel and at which she unwinds with a mug of ale after a difficult day. According to Karola all Germans dream of an open fire.

 

Morgan Llewelyn is Ireland's bestselling contemporary historical novelist and her work has appeared in twenty-seven languages. Like Fidelma she loves the countryside and she is an expert horsewoman. Her talk was 'Novelising Ireland' and what better speaker for the task. In fact contemporaneously with her appearance at the Feile Fidelma weekend was the publication of her latest blockbuster on St. Brendan. She spoke of the importance of myth and how all myth is based upon some fact. She regaled us with stories of the lengths she has gone in researching her novels and the meticulous care with which she develops her plots.

 

Last, but by no means least, we had David Wooten, whose contribution to the success of the second Féile Fidelma was outstanding. As the director of the International Sister Fidelma Society, he has publicised the event over the past twelve months, exhorted members to travel to Cashel, kept people informed of what was going on, and did all in his power to publicise the Sr. Fidelma novels. He spoke about the Society, what work it does, and where it is going. He encouraged people to become members by paying the subscription of $29.95 annually, which entitles one to three copies of 'The Brehon' annually.

 

One of David's major contributions to the weekend was the production of the program for the event. This beautifully-produced thirty-six page booklet, lavishly illustrated, contained all the information required by those who attended the weekend. A well as the program it included biographical notes on the speakers, welcome pieces by David and Peter – in the latter Peter reveals an extensive knowledge of the Horse and Jockey area – and the text of the talk given by Dr. John Scraggs at the first Feile Fidelma 'The Impact of Sister Fidelma on Irish Crime Fiction'. This is a collector's item and a valuable companion to a similar booklet produced by David for the first Feile Fidelma.

 

All good things come to an end and so it was on the Sunday. Seamus King advised the participants to have a look at Ireland's greatest game, hurling, on television that afternoon. It was the All-Ireland final, the high point in the hurling calendar, between Kilkenny and Waterford. The game turned out to be one-sided with Kilkenny supreme. Rose-Marie Nabholz of Arkansas was ecstatic as she wore the Kilkenny colours all weekend. Most people went for a tour of the Rock of Cashel, where they got a detailed tour from one of the guides.

 

Afterwards it was down to the Buttery of the Cashel Palace Hotel to renew acquaintance with that special place and particularly with barman, Denis, who can talk about anyone, who has met everyone, and who can sing a song with the best.

 

Already the crowd had begun to disperse and there was a distinct feeling of end of term. Much was learned over the weekend, acquaintances were renewed, friendships begun and there was a feeling of general satisfaction that the visit was worthwhile. There was talk of a third Feile Fidelma in two years time, and even a suggestion that it might be held in Charleston to cater for the big American following. However, it would be difficult to take it away from Cashel with its many associations and historical resonances, Fidelma's hometown.

 

The speakers for 2008 were:

  • Fidelma’s creator, Peter Tremayne;
  • International best-selling Irish historical novelist Morgan Llewelyn;
  • Expert on Early medieval Ireland and author Professor Dáibhí Ó Cróinín;
  • German historical mystery novelist and instructor to the Lower Saxony Police Force, Karola Hagemann;
  • Expert on Irish missionary work in ‘Dark Ages’. Dr Dagmar Ó Riain-Raedal;
  • Experts on Early Medieval Irish music and instruments, Simon and Maria O’Dwyer; and, of course,
  • David R. Wooten, the director of The International Sister Fidelma Society

FÉILE FIDELMA 2006!: SISTER FIDELMA'S WORLD AT CASHEL

 

Ireland's international best selling fictional detective was celebrated in a

weekend convention by her `hometown' - a rousing success proclaimed by all!

Image311.jpg

September 8-10, 2006

Cashel Palace Hotel, Cashel, Co Tipperary, Ireland

 

CLICK HERE FOR SELECT EXCERPTS FROM LECTURERS' DISCUSSIONS

 

FeileFidelma.jpg


Introduction: A view from Peter Tremayne

 

One of the greatest and most memorable experiences in a writing career stretching back nearly forty years. That is my assessment of the Féile Fidelma 2006! And my wife, Dorothy, has summed it up as `a magical weekend'. We travelled to Cashel, a town we know so very well, on Thursday evening with my nephew, Paul. We arrived in some anticipation, as we had no idea how the Féile would turn out.  Our old friend, Seamus King, met us and we went for a meal to discuss the weekend programme.

 

Over fifty people from ten countries had registered and some others had registered for certain parts of the weekend. And how wonderful it was to meet them all. It was like meeting old friends. One felt the warmth and friendliness and the common interests. It was good to meet Annie from Scotland who co-ordinated the Yahoo discussion group for a time. Alas, there seemed so little time to spend with each and everyone, so an apology to anyone that I was unable to spend as much time as they wanted.

 

Then there were the speakers, who were old friends, and the members of the organising committee.

 

Two people I must mention especially among those attending. Peter Elkington from British Columbia aged 83 years. He arrived in Shannon Airport, having booked a car, with valid Canadian and US licence, and was told that he was `too old' to hire the car. I find that outrageous and `age-ist'. Protests will be made. Peter had to hire a taxi to get him all the way from Shannon to Cashel, Co. Tipperary, as he did not want to miss anything. Check out the distance.  That's dedication for you. Thanks, Peter, your presence made the events even brighter. Seamus took matter in hand and drove Peter back to Shannon to get his flight home. Seamus deserves a medal - we'll have to have an `Order of Sister F' for such devoted service! How about it, David? [Peter, consider it done! - David]

 

Sunday afternoon I went with Seamus [King] and about 25 of those remaining after the Féile Fidelma closed to The Rock.  While we were there, one of the official guides - Jerry Coffey - came running round and grabbed me. Told me that a coach load of Americans had just arrived and knew nothing of the Féile but had started to ask questions about Fidelma. Jerry had seen me on the otherside of the Rock and raced round to get me. Amazing! 30 or 40 US tourists suddenly bursting out clapping when he returned with me - photographs, autographs and one little old lady giving me a hug. I could get swell-headed! Jerry said he often gets such tours come through.

- Peter Tremayne

The oldest attendee was 86 year old Brendan Walsh, a Kerryman, who travelled from Manchester, England, with his daughter. Again, it was a delight to speak with him.

 

Right from 10 a.m. on Friday, starting with an interview on Radio Cashel, I was `on the go'. From there to Seamus' house to help him, David Wooten, my nephew, Paul, organise the `welcome packs'.  Then to lunch with a group of friends and fans, including David and others. Then off to Cashel Library to give a talk and reading to about thirty people. This was a separate event to the weekend for locals mainly but many visitors passing through Cashel attended, such as an Austrian couple, who had not realised the weekend was on and who came with German language Fidelma editions in search of locations. Questions came thick and fast and books were signed and photos taken.

 

Then I was on the move again to Olivia and PJ's Sister Fidelma Guesthouse to officially open it. Great fun meeting more old friends like Dean Philip Knowles of Cashel Cathedral and the former Mayor Tom Woods (who held a civic reception and presentation for me in the Council Chamber two years ago) and the current Mayor Paddy Downey. But there was no rest for the wicked, for we had to literally run to the Civic Offices where Mayor Downey gave a reception for the speakers and organising committee. Then it was a run back to Cashel Palace Hotel for the official opening of the weekend.

 

And then the Féile Fidelma started.

 

There is no need for me to give my take on those events. Someone added up that I had to make eight speeches over the course of the weekend, most of them `off-the-cuff ' so I apologise as to their quality.  I thought I was only going to get away with my Friday night talk on Fidelma's World. Ah well, I hope I didn't bore you too much!

 

I have to say, like everyone else, I enjoyed and learnt a lot from all the speakers and I would specially like to thank Dr Dan McCarthy of Trinity College, Dublin, who had a bad accident, falling down a flight of stairs some days before and damaging his spine. He could, with good reason, easily have cancelled but it is a tribute to Dan's dedication that he determined to attend. Dan's wife drove him down to Cashel where he delivered his talk in obvious great comfort.  You will all be pleased to hear that Dan is now on the road to recovery after sessions with a physio.

 

Then Monday lunchtime - Dorothy and I had just had coffee and a snack in The Bakehouse in the town (trying to avoid the residue of the weekend). We were just leaving. Dorothy behind me, passing a table, heard an American lady say: `We've missed Peter Tremayne by a day'. Dorothy called me back and said to her `this is Tremayne'. Jeezus! I now know what a pop star feels like. Told her and her husband (a Malone and herself a Flynn from just north of NYC) to finish their meal and come over the Cashel Palace where I would sign their books - they picked up some paperbacks from the Heritage Centre. They were just passing through for a day also looking for Fidelma connections and didn't know the event has taken place when they were told.  Lucky the woman was lamenting aloud her misfortune at having, as she thought, missed me, and even luckier that Dorothy has sharp hearing!

- Peter Tremayne

My wife and I had arranged to stay on after the weekend and were delighted that we did so. The experiences on the Sunday afternoon, the unexpected arrival of a coach load of US tourists at The Rock looking for Fidelma sites, and the two US tourists in The Bakehouse, were wonderful experiences. Annie from Scotland's suggestion of a meal on the Sunday evening was an inspiration. It gave me more chance to talk with people. In fact, it was difficult to leave altogether.

 

Monday morning found me doing another interview with Cashel Radio about the weekend. And on Monday we checked with Nuala at Book Nook who was halfway between outrage and tears that her supplies of the latest novel A Prayer for the Damned had not turned up. They had not turned up by midday on the Tuesday, even though the Dutch and Argentines waited in the hope of taking away copies. Representations are being made to the publishers as some answers need to be made and apologies to all those who could to get books when all those attending had been assured they would be able to purchase.  It will be no comfort to anyone for me to point out that, as I write on Friday a.m., my own author's copies have not arrived at my house either!

 

One American lady was so upset on Monday night that Seamus, a great man, indeed, actually went home and brought back his own copy and gave her so that she could go home with an autographed copy.  Seamus and his wife Margaret entertained Dorothy and I and Paul to a great dinner on Monday at their house, a special, personal occasion, and on Tuesday Olivia, PJ, Petra and `Sheila' played hosts for a wonderful lunch at the Fidelma Guesthouse before we finally departed for Cork airport. I have to admit, I handed the car keys to Paul to drive - I was pleasantly exhausted both physically and mentally. It was a great experience.

 

As I mentioned at the Saturday dinner, Seamus, John and Emily and the entire Cashel Arts Festival, have done a fantastic job and all our thanks go on to them.  Go raibh míle maith agaibh - sláinte mhór agaibh ó bhalla go balla.


A recap of events from Seamus King of the Cashel Arts Fest:

 

Feile Fidelma – Cashel, Ireland, September 8-10, 2006.

 

cashela 011.jpgThe idea of a weekend devoted to the life and times of Sister Fidelma, the fictional nun-sleuth in the Fidelma Mysteries by Peter Tremayne, was first mooted during a visit by the author to open the Cashel Arts Fest in 2004. It seemed a good idea at the time and it has proved a winner since then.

 

The Cashel Arts Fest committee, who have been organising a festival devoted to the arts in Cashel in November for three years, were enthusiastic. They saw it as an extension of their brief, and they found an enthusiastic member of the committee, Seamus King, to undertake the work of organisation. A date, in the second week of September, was agreed as the most appropriate time to hold it.

 

cashela 012.jpgFinding a name for such an event caused some difficulty. No fewer than sixty ‘summer schools’ take place in Ireland during the year, most of them devoted to historical, literary and musical figures. They are usually held over the summer but the Sr. Fidelma weekend was outside the season, so a different name had to be found. Eventually ‘Féile Fidelma’ was decided, which means something equivalent to ‘a festival devoted to Fidelma’, even though it wasn’t strictly a festival! But the name sounded well and the alliteration was important.

 

Click here for an excellent blog of the weekend's events

The author, Peter Tremayne, was enthusiastic about such an event from the beginning and set about getting a list of speakers together, who would add lustre to the event. He succeeded admirably. He, himself, gave the introductory talk on ‘Fidelma’s World’, and there could have been no better person to introduce proceedings. The Fidelma Mysteries are part of the genre of Science Fiction and Dr. John Scaggs of Mary Immaculate College, Limerick, Ireland was drafted in to speak of the impact of Sister Fidelma on Irish Crime Fiction. Dr. Andrew Breeze of the University of Navarra, Spain addressed the links between the cultures of the kingdoms of Ireland and Dyfed in Wales, as reflected in the Fidelma adventure, Smoke in the Wind. Dr. Dan McCarthy of Trinity College, Dublin, Ireland, an authority on the astronomy and chronology in the ancient Irish annals and chronicles, spoke about how closely the knowledge of the annals has been substantiated by modern scientific investigations. Professor Máirín Ni Dhonnchadha, of University Colleg, Galway, Ireland, spoke of a seventh-century love tale of Liadan and Cuirither, which parallels the story of Fidelma and Eadulf in the Mysteries. As the Mysteries have been translated into thirteen languages it was only appropriate to hear from someone in the area of translation, and Hans van den Boom, the Dutch translator and publisher was invited to speak of the problems. Finally, the person who has done more than any to publicise the Fidelma Mysteries, and who runs the Fidelma Website, as well as being Director of the International Fidelma Society and editor of its magazine, The Brehon, spoke about the role of the Society and where it was going.

 

The task of getting people to register for the weekend commenced and it was helped immensely by David Wooten’s efforts on the website. Intending participants were able to register online and in the course of time about fifty did so. Anyone who registered before May 1 received a ten percent discount. The target number was fifty, with the hope that the figure might be exceeded. They came from ten different countries, Argentina, Brazil, Canada, England, Germany, Ireland, Netherlands, Scotland, Spain, U.S.

 

cashel 010.jpg

cashela 016.jpg

cashel 014.jpg

September 8 was awaited with a certain amount of trepidation on the part of the organisers, that everything would go according to plan. The first official function of the weekend was reading from his work and answering questions at Cashel Library by Peter Tremayne. An enthusiastic audience had so many questions and requests for signatures and photographs that the event ran over time.

 

It was then straight to Bruden Fidelma for its official opening by the author. P. J. and Olivia Quinlan have been running Cashel Town Bed and Breakfast in John Street for some time and decided to create a themed hostelry after the characters in the Fidelma Mysteries. They got the fullest support from the author and outstanding help from local artist, Neil Ryan, in transforming the rooms with names from the novels and quotations from the Brehon Laws. Peter cut the ribbon to represent the re-naming of the place before an enthusiastic bunch of neighbours and friends, plus a number of the participants in the weekend. While doing so he quoted from some rules and regulations in the Brehon Laws relating to the duties and obligations of hosts and guests in hostelries.


CLICK HERE TO VISIT BRUDEN FIDELMA

OFFICIAL HOME OF THE SOCIETY WHEN IN CASHEL!


cashel 016.jpgcashela 021.jpgA busy evening so far, it was to get busier. Peter and others had to leave the reception that followed the re-naming to get back to the Civic Offices of Cashel Town Council. Here, Mayor Paddy Downey, formally welcomed Peter Tremayne, members of Cashel Arts Fest, and others associated with Féile Fidelma, giving official recognition to the weekend.

 

The Cashel Palace Hotel was the headquarters of the weekend and it was here that the official opening took place. Most of the participants had registered by this stage and they collected for the reception and formal opening, together with local dignitaries and politicians. Mayor Paddy Downey welcomed everyone, thanked the organisers for their preparations and wished the weekend every success.

cashel 019.jpg

cashela 022.jpg

cashela 023.jpg

cashel 017.jpg

The first talk, by Peter Tremayne on Fidelma’s World followed. It was chaired by John Murray, chairman of Cashel Arts Fest, and was followed by a question and answer session. When it was over there was time to relax and many adjourned to the bar for the type of refreshment that follow such events in Ireland.

 

Everyone was ready at 9.30 on Saturday morning for the first of three lectures, chaired by Seamus King, and they all engendered lively contributions from the floor afterwards.

 

The afternoon was given over to a coach trip to places associated with the Fidelma Mysteries. This took the participants through Tipperary and on to Emly, Knocklong, the Glen of Aherlow and back to Cashel via Knockgraffon. One of the highlights was a group photograph in the place in Emly graveyard where the monastery that features in the novels once stood. Liam O Duibhir, a local historian gave the commentary.

cashel 026.jpg

cashela 026.jpg

cashel 023.jpg

cashel 024.jpg

cashela 027.jpg

cashela 025.jpgIt was back then to the Cashel Palace Hotel for the formal dinner. This was a most enjoyable event and the enjoyment was reflected in the way the decibel level of the conversation rose at the meal progressed. Peter Tremayne added to the enjoyment with an entertaining after dinner speech. There was a late night for some afterwards in the bar.

 

cashela 029.jpgParticipants were given a little leeway the following morning with the first of three talks, chaired by Emily Kirwan, not commencing until 10 am. During the morning there was a break to take a group photograph in the front of the hotel. This will be mailed to each of the participants. In the afternoon many of those who were still around got a tour of the Rock of Cashel.

cashel 020.jpg

There was a reluctance among the participants about bringing a most enjoyable weekend to an end so there was another get-together for dinner at Legends restaurant that night. But, all good things do come to an end and departures that had begun on Sunday afternoon continued apace from early on Monday morning. Only a few were still around to depart on Tuesday.

 

It’s too early yet to comprehend everything relating to the weekend. However, initial reactions are very positive. The variety of participants from so many countries added to the international flavour of the event and reflected the worldwide appeal of ‘Fidelmania’.

 

The quality of the lectures was of such a high standard that nobody could have been displeased with the weekend. The accessibility and affability of the author made a huge impact on the participants. The smallness of the town of Cashel gave an intimacy and cohesion to the event that made it special. In fact the question of a second weekend, or an annual event devoted to the Fidelma Mysteries, was discussed. The consensus appeared to be that there must be another one at some time in the future, and that Cashel is the only place to hold it, Fidelma’s ‘hometown’.

 

Finally, Féile Fidelma produced one important memento. David Wooten, who did such outstanding work in publicising the weekend, produced a thirty-two page booklet that all the participants received in their packs. A souvenir programme, it will remain a treasured possession of the weekend long after the memories have faded.

 

Speakers

  • Professor Máirín Ní Dhonnchadha of the National University of Ireland, Galway, specialises in Old and Middle Irish and Brehon Law. Máirín is widely published in her field. She co-edited The Field Day Anthology of Irish Writers Vol. IV and V (2002) to which she contributed the `Medieval to Modern AD 600-1900' section on Irish Women's Writing and Traditions. She is an authority on Adomnán's Lex Innocentium or `Law of the Innocents', a revolutionary law first enacted in Ireland in AD 697. It had force in Ireland and in parts of Britain. Máirín is a member of the Irish Manuscripts Commission.
  • Dr Dan McCarthy of Trinity College, Dublin. The leading expert on the history of computistics, astronomy and chronology in the ancient Irish annals and chronicles. His work has been published in many academic journals and he has co-authored a book with Dr Aidan Breen (of the School of Celtic Studies, DIAS) `The ante-Nicene Christian Pasch: De Ratione Paschala - The Paschal tract of Anatolius, bishop of Laodicea', Four Courts Press, Dublin, 2003. Dr McCarthy and Dr Dáibhí Ó Crónín worked and published on the famous `lost' Irish calendar which Columbanus used to argue the date of Easter with Pope Gregory in the early 7th Century. Thought lost for over a thousand years, the 84 Year Easter Table was rediscovered in the 1980s in the Biblioteca Antoniana, Padua.
  • Dr Andrew Breeze of the University of Navarra, Pamplona, Spain. A Welshman lecturing in Spain, Andrew has published widely in the field of the medieval literature of Wales and Ireland. His Medieval Welsh Literature, Four Courts, Dublin, 1997, is regarded as a classic study of the subject. He was particularly intrigued by the Fidelma adventure - Smoke in the Wind - when, voyaging from Ireland, Fidelma lands in the Welsh kingdom of Dyfed and finds surprising links between the two cultures while solving the mysterious disappearance of an entire religious community.
  • Dr John Scaggs of Mary Immaculate College, Limerick University. A lecturer in the Department of English, John is a specialist in modern crime fiction and author of such books as Crime Fiction (Routledge, 2005) and Historical Crime Fiction (Routledge, 2006). He has also written an analytical essay on the Sister Fidelma books for The Brehon magazine. He was involved in the organisation of the international conference on crime fiction held at the National University of Ireland, Galway, in 2005, introducing a talk given by Peter Tremayne on his creation.
  • Hans van den Boom of De Leeskamer, who publish the Dutch editions of the Sister Fidelma books. After taking a degree in business studies at the Erasmus University of Rotterdam, Hans spent several years working for the international publishing companies Elsevier and VNU. For more than ten years he was one of the editors of Stripschrift, the world's oldest magazine about graphic books and comics. He has written a number of books about European comics and has estimated that during the last thirty years he has translated nearly a thousand graphic novels and historical thrillers, mostly from French and English, but also some from Spanish, German and Danish. In 1981 he launched his own publishing house Arboris, which today publishes graphic novels in Dutch, Danish and German. In 2002 De Leeskamer was founded as a publishing house specialising in historical thrillers. The Sister Fidelma Mysteries are now among their most popular series.
  • David R. Wooten - director of The International Sister Fidelma Society and editor of its magazine The Brehon. Now a Charleston, South Carolina, businessman, David took his degree in Ancient Near Eastern History at North Carolina State University. Before launching his business career he worked in the State Archives and remained interested in history and heraldry and currently serves as the Executive Director, as well as member of the Board of Governors, of the American College of Heraldry. He is the author of We All Become Forefathers (1993) and was special editor (heraldry) on The New Oxford Dictionary of American English (Oxford University Press, 2001). He launched a small publishing house Phoenix Press and became a website designer and graphics consultant, running his own `August 9' consultancy. He devised the first Sister Fidelma website, with the permission of the author, in 2000 and such was the response he obtained the author's permission to launch The International Sister Fidelma Society a year later.
  • Peter Tremayne  - the creator and author of the Sister Fidelma series is, of course, no stranger to Cashel. In 2004 he was given a civic welcome, reception and presentation by the Mayor of Cashel, Cllr. Tom Wood. Born in Coventry, England, his father was a Cork journalist who started his career on the then Cork Examiner. Although he took his degrees in Celtic Studies, Peter also went into journalism for a while and became deputy editor of an Irish weekly newspaper. Under his own name, Peter Berresford Ellis, he is the equally well known for his works of non-fiction about the Celts and aspects of Irish history. His History of the Irish Working Class (1972) is still regarded as a classic of Irish historiography. His study of the Cromwellian colonisation Hell or Connaught! has been continuously in print since publication in 1975. His novel The Rising of the Moon (1987) set against the IRB (Fenian) invasion of British North America in 1866 was on the Irish bestseller lists for several weeks reaching No 4 position. In 2003 he was made an Hon. Life Member of the Irish Literary Society (founded in 1891 by Nobel Literary Laureate W.B. Yeats) whose current president is the Nobel Literary Laureate Seamus Heaney. The Sister Fidelma series now consists of 16 titles.


HIGHLIGHTS/DISCUSSIONS

FÉILE FIDELMA 2006!:

SISTER FIDELMA'S WORLD AT CASHEL

 

Fidelma's World

 

PETER TREMAYNE'S OPENING TALK AT THE

FÉILE FIDELMA, CASHEL PALACE

Friday, September 8, 2006

 

PT1.jpg

After the formal opening of the Féile Fidelma 2006! by the Mayor of Cashel, Cllr. Paddy Downey, with short addresses by the chairman of the Cashel Arts Festival Committee, John Murray, the vice-chairman of South Tipperary County Council, Cllr. John Fahey, and Peter Tremayne himself, the main business of the weekend began in the Long Room of Cashel Palace.

 

John Murray, who chaired the talk, introduced Peter Tremayne.

 

Giving his personal welcome to all those attending, Peter commented that he little dreamt thirteen years ago, when he wrote the first Fidelma short story, that his creation would command such an international following or that there would be such a gathering in Caiseal na Rí - Cashel of the Kings.

 

Setting out in a light hearted fashion, he told the audience that, contrary to his custom, he was not going to give a lengthy talk - he added, or at least not much of one.

 

`You will be hearing some very erudite people over the next few days so I feel a wee bit like John the Baptist - some are coming whose shoe laces I am unfit to latch. What I am going to do is give an introduction and, if you are a really bad audience, I'll read to you part of the latest book - A Prayer for the Damned [ed. which had been published the day before], `then you can put questions to me. Let's have a dialogue instead of me standing here and giving you a monologue.'

 

Peter went on to say that reading a book was a very subjective activity. Each one of us has our own imagination, our own perceptions and interpretations.  It's a wee bit like watching an interesting incident on a street corner. If seen by half a dozen people, when asked what happened, they come out with half a dozen different accounts.

 

`I am aware that in this illustrious gathering most of you probably know more about Fidelma's histrionics than I do. Writers can be liable to forget what they have written about their characters. Conan Doyle, in his Sherlock Holmes stories, forgot Watson had been wounded in the left arm in the Study in Scarlet and transferred the wound to his leg in The Sign of Four. If I can't remember specific incidents in the 15 novels and 32 short stories, I plead a literary precedence. I know you all have your own interests and views. So I want to hear your questions about Fidelma and her world and I will do my best - hopefully - to supply answers.

 

`Over the next two days you'll be hearing some leading academics talking about Fidelma's period of Irish history.  I would like to stress from the outset that I make no other pretensions for the Sister Fidelma stories other than that they are written as fiction - as entertainment, as mystery thrillers - although, admittedly, set in an unusual historical time and cultural background. But if they are not enjoyed as entertainment, if readers cannot relax and get carried along with the stories and accept the background, then I would have failed in what I have set out to achieve.

 

`Now, having said, I do accept that for some it is the unusual historical and cultural background that causes a great deal of interest.  A learned critic, early on, pronounced that it was the historical background that was my MacGuffin. Many of you may know what a MacGuffin is. It was an expression coined by screenwriter Angus MacPhail, often wrongly attributed to his friend Alfred Hitchcock. I think the critic used it in a slightly wrong context as it really means the device that gets the story going, after which the writer can carry on addressing the plot, characterisation and universality of motivations. However, I could understand what the critic was attempting to point out. That in crime writing, as in any story telling form, there are but limited plots and motivations and he viewed the MacGuffin as that which sets the story apart - the background setting or the type of hero or anti-hero. In others words, he felt it was not what you say but the way you tell it.

 

`So, in choosing a female sleuth living in 7th Century Ireland, one who was not only a religieuse but qualified in the law system of the time, had I found my MacGuffin? To be truthful, I am happy to leave that question to others more capable of such literary analysis such as Dr John Scaggs who you will hear tomorrow morning.

 

`I know many readers are very intrigued with the background and perhaps many of you will have read the `frequently asked questions' pages of Dave Wooten's amazing Fidelma website. You will have seen that I have often had to write long essays to answer questions that range over many of background topics that arise form the stories.

 

`From the responses and reactions I have heard it seems that one of the results of the Fidelma books has been to bring 7th Century Ireland out of the university lecture rooms and into a growing awareness among the fiction reading public. It has been flattering to hear from friends in Celtic Studies departments that several of their students tell them that they were inspired to take up those studies by reading my books. You may have read in the David Wooten's magazine The Brehon that one California lawyer was inspired by Fidelma to go to Cork University College to take a master's degree specialising in Brehon Law. It's flattering but a heavy responsibility!  

 

`A large part of the correspondence from readers across the world express their surprise that Ireland had such a social system at this time. Some, however, express open scepticism.

 

`Years ago I was giving a talk in St Hilda's College, Oxford University, when a member of the audience accused the Fidelma books of displaying `an anachronism of attitude'.  I did have to think what that meant for a moment. I found that I was accused of putting modern attitudes - such as the feminist approach which has been read into the stories - into 7th Century Ireland where such attitudes, so my accuser assured me, could not possibly belong. So I had to abandoned my set text on historical murder mysteries, and give a lecture on the 7th Century Irish social system and Brehon Law that is pivotal to the Fidelma books.

 

`Now I do accept that this scepticism is not the fault of the readers. They are coming to Fidelma with the general perception of the so-called Dark Ages. It was thought to be a time without law, of slaughter, rape, pillage and anarchy. And the general understanding of religious institutions of the time is based on the image of the strict rules and celibacy of the late medieval Roman Church. Few people knew anything about this early period of Irish history and, certainly outside of Ireland, generally people have distorted ideas about the country, its history and culture in general. This is, frankly, due to Ireland's colonial experience with its big neighbour. It would be natural therefore for some to express their doubts whether I was simply making it all up.

 

`Well, that was the burden I had laid on myself as a writer. But then I had not consciously set out to write an international best-selling murder mystery series. Had I done so, with all due respect to the land of my fathers, would I have chosen 7th Century Ireland and restricted myself to containing the stories within the strict parameters of the ancient Irish law system? It would surely have been much easier to choose another historical period and another country, which the general readership was more familiar. But, as the short stories turned into novels and novels into a series, I was faced with the problem that I was writing about a time period that few people knew about, about a culture that was unknown to most people and about a law system that was not usually discussed outside of Celtic Studies departments of universities.  How could I communicate this to a general readership of murder mystery stories? Even Umberto Ecco, in Name of the Rose, with his medieval Italian setting, had an easier task. On the surface medieval Italy was more accessible to general readers than 7th Century Ireland.

 

`I had to rely on my own enthusiasm for 7th Century Ireland, which I have always been fascinated by - both in time and place. Irish society at that time was in a state of great flux and change. And the tensions were just right as a background to present the mysteries Fidelma has to solve. The plots were often inspired directly from the ancient records themselves, the annals and chronicles or from references in Brehon Law judgments. Where possible, I have always tried to get back to original sources or as close to original sources as possible.'

 

Peter mentioned the importance of original sources and told the audience a joke about how monks could make an error in copying the ancient manuscripts that brought laughter and applause.

 

He went on to say that 7th Century Ireland had only comparatively recently converted to Christianity and there were pockets of people who obviously still adhered to the old faith. Even with Christianity, the Irish had remoulded it with their own cultural attitudes.

 

`Today we speak of a Celtic Church, although there was no such centralised entity, just a collection of distinct cultural attitudes - the churches still looked to Rome as a centre but without conforming with Rome's rules. At the same time, there were some Irish clerics who believed that a complete absorption with Rome should take place, that the churches should accept Roman rules. There were conflicts between the native law system - the Law of the Fénechus or land tillers which today we call Brehon Law after the Irish word for a judge breitheamh, and the harsher Roman inspired Penitentials. And there were those ascetically minded who wanted to enforce celibacy on all religious as well as those who did not.

 

`During this weekend Professor Máirín Ní Dhonnchadha will be talking about one tragic story from this period - one of my favourite early Irish love stories - it is a tale from Fidelma's period the 7th Century, which survives in a 10th Century manuscript - and is about a female and male religious who fall in love but unlike Fidelma and Eadulf, fall foul of St Cumín Fada of Clonfert who did believe in celibacy.

 

`The 7th Century was a period when Ireland was also the great centre of European learning. It is often called Ireland's `Golden Age'. It was a time when students from all over Europe flocked to Ireland for an education. At Durrow - the name means Plain of the Oaks - founded by St Columba about AD 563 - we have a record that students from no less than 18 different countries were attending studies there in Fidelma's day.  It was there that the famous Book of Durrow was compiled, one of the great highly ornamented Gospel books. You'll be hearing from Dr McCarthy from Trinity College, Dublin, tomorrow speaking about how the great ecclesiastical and secular colleges were advanced astronomical observatories during this time. Having read Dan's papers, it is truly astonishing how accurate their celestial observations. They were astronomers and astrologers.

 

`And, of course, during the 7th Century there were jealousies and tensions between clans and ruling families as well as the normal between human beings in all ages, love, hate and jealousy. The conflict between the Uí Fidgente and Eóghanacht really did exist. The historical background events in the stories is in accordance with details given in surviving Annals and Chronicles, and the characters, where possible, are historical characters of time. Fidelma's father Failbe Flann and her brother Colgú really did exists as kings here at Cashel.   

 

`What has amazed me is, that in spite of the task of portraying what is to our modern perceptions an alien culture and its values, the Fidelma books have achieved a resonance in many countries. They are now appearing in 13 languages, the Russians have recently joined the Fidelma family; they've been broadcast as radio plays in Germany, optioned for developing as a television series, which we hope may come to fruition. Having been concerned in trying to interpret this ancient world to English language readers, I am particularly looking forward to hearing my Dutch publisher and translator, Hans van den Boom, talking about the problems of translating Fidelma into other languages.

 

`But, to return to what I said at the opening, for the general readership, the narrative is, or should be, self-explanatory and the history and the cultural elements should not get in the way of the stories. The stories are, as I have said, primarily written for entertainment, as mystery thrillers, and I hope, judging by their continued and growing international popularity, readers of the books, such as yourselves, agree that this has been achieved. You might however disagree and I am anxious to hear your views and questions. I should add that at the end of the Féile, Dave Wooten, the director of the International Sister Fidelma Society, will be discussing with you, after five years of the Society's existence, what you want from it and how he can improve the services it renders. And to paraphrase the words of John F. Kennedy, I believe he may be asking you to also think not what the Society can do for you but what you can do for the Society.'

 

Continuing in an amusing tone Peter then said that in spite of the audience being impeccably behaved, he would inflict on them a reading from the latest book A Prayer for the Damned, which had been published on the day before.  

 

`As I often explain, the ideal way to hear a reading of the stories is in a resonant Munster accent that I only possess in my imagination. Being the son of a Corkman born in Coventry, Warwickshire, and educated in Sussex, I'm afraid you'll have to bear with me. I should also warn you that I am no professional reader.'

 

Peter then read the Prologue from the new novel, which was extremely well received, and the floor was then opened to questions which, as was expected, were many and finally the chairman had to reluctantly bring the session to an end.


DR JOHN SCAGGS OF MARY IMMACULATE COLLEGE, LIMERICK UNIVERSITY

 

Dr Scaggs was introduced as the first speaker of the Saturday session by Seamus J. King, who chaired the talk.

 

The Impact of Sister Fidelma on Irish Crime Fiction

 

INTRODUCTION

There are two questions that need to be asked from the outset. The first, ‘Who is Sister Fidelma?’, in the present company requires no answer. The second, ‘What is Irish Crime Fiction?’, is the one that demands a little more attention at this point, and I want to briefly consider what seem to me to be the three main reasons for identifying something as an example of ‘Irish Crime Fiction’. It is only be considering what we mean by the term that we can really understand the impact that Sister Fidelma has had.

  1. Crime fiction written by Irish writers, or writers of Irish descent.
  2. Crime fiction featuring Irish characters.
  3. Crime fiction set in Ireland.

Scaggs1.jpg1) Crime fiction written by Irish writers, or writers of Irish descent

In this particular category, it seems to me that Peter is in good company, coming as he does from Irish stock. Edgar Allan Poe, generally recognised as the ‘grandfather’ of the mystery story, also had Irish roots. The Poes were, according to Peter Haining in his introduction to Great Irish Detective Stories (Pan Books, 1994), tenant farmers in Co. Cavan until John Poe, Edgar Allan’s grandfather, emigrated to the New World in 1750. Poe himself, however, never visited Ireland. Some of you may have noticed the significance of Haining’s book, Great Irish Detective Stories. This collection of short stories includes one of the first Sister Fidelma stories, ‘Murder in Repose’ (1993).

 

Wilkie Collins, author of The Moonstone (1868), which none other than T.S. Eliot described as ‘the first, the longest, and the best of modern English detective novels’, also had Irish roots. There are aspects of the sensation novel, of which The Moonstone is an example, which are evident also in the Sister Fidelma novels.

 

Sir Arthur Conan Doyle, creator of Sherlock Holmes, was born in Scotland of Irish parents – Mary Foley, and political cartoonist John Doyle. Doyle, as most of you will by now be well aware, is a good Irish name. Not only that, but in the Holmes canon, the great detective is said to have visited Ireland several times on cases, and certainly Dublin, Belfast, Waterford, Maynooth, and (strangely) Skibbereen, are mentioned in this regard.

 

I mention these writers not just to indicate that Peter, whose family hails from Cork, is in good company (as if it weren’t enough of a blessing to have Irish roots in the first place!). No, I mention these three writers because there is, in Peter’s Fidelma novels, a re-engagement with the themes, techniques, and devices of these writers that forms an important part of contemporary crime fiction. This is something that I will return to later in this talk.

 

There are other writers with Irish roots, of course, some more contemporary than Poe or Doyle. Raymond Chandler’s mother, for example, was Irish, and Chandler’s letters reveal that he was proud of his Irish ancestry – and why wouldn’t he be? More recently there is Dublin-born Ruth Dudley Edwards, whose crime novels are in the tradition of the great Golden Age writers like Dorothy Sayers, Margery Allingham, and Ngaio Marsh. Again, the writers of the Golden Age are invoked here because the Fidelma novels, as I will outline shortly, revisit the themes, techniques and devices of the classic whodunit, albeit by reinventing them and relocating them in seventh-century Ireland.

 

However important the ‘Irishness’ of the crime writer might be in identifying what exactly constitutes ‘Irish Crime Fiction’, there are still two more reasons that a novel or a story might be characterised as such, and the first of these is how prominently Irish characters feature in the story – and, by extension, how prominently Irish history, culture, politics, and so on, feature.

 

2) Crime fiction featuring Irish characters, history, politics, and culture

There is a sense in which novels featuring Irish characters, history, culture, politics, and so on, can be considered Irish crime fiction, but it’s difficult to know where to draw the line. Certainly, without these elements it’s difficult to identify something as ‘Irish’ crime fiction, but even with these elements in place it can be difficult. Peter Lovesey’s Invitation to a Dynamite Party (1974), the plot of which revolves around the attempts of a group of Fenians to use a bomb to assassinate the Prince of Wales in 1884, while it features Irish characters and turns on the political question of Home Rule, could hardly be described as ‘Irish Crime Fiction’. A novel, like Les Roberts’ The Irish Sports Page, set in Cleveland and featuring a Slovenian PI, but whose plot focuses around the Irish Community in Cleveland, would similarly be difficult to describe as an example of Irish crime fiction.

 

Of course, neither Lovesey nor Roberts has Irish roots, so perhaps it is a combination of the three points mentioned before, rather than the presence of merely one or two of them, that can help us to define what it is about Irish crime fiction that makes it Irish crime fiction. In which case, the third situation, that the novel or story be set in Ireland, is clearly significant to our understanding of Irish crime fiction.

 

3) Crime fiction set in Ireland

What is interesting here, in relation to the Fidelma novels, is that the novels are not always set in Ireland. In fact, it is not until the third novel in the series, Suffer Little Children (1995) that we are treated to the first novel to be entirely set in Ireland, and it is not until the fourth novel in the series, The Subtle Serpent (1996), that the Fidelma/Eadulf partnership is featured in an Irish setting. The first novel in the series, Absolution by Murder (1994), is set at the Synod of Whitby in what is now England, while Shroud for the Archbishop (1995) is set in Rome. Despite this fact, few would disagree with the identification of these, and all of the Fidelma novels, as Irish crime fiction. So clearly the requirement of the story being set in Ireland is not set in stone. Again, this reinforces the point that we tend to identify Irish crime fiction not by one element alone, but by the relationship between the three elements outlined above.

 

It is at this point that we can begin to understand the central importance of the contribution to Irish crime fiction that Peter’s Fidelma novels have made, and it is this: It is only in the last ten or twelve years that a recognisable body of Irish crime fiction began to develop, and the Sister Fidelma stories were in the vanguard of this development. Absolution by Murder in 1994, Shroud for the Archbishop in 1995, and so on. A quick survey of what little critical commentary there is on the field reveals that the overall consensus is that Irish crime fiction, until recent years, has been very thin on the ground, and that even now there is far less, per capita, then in the United States, Britain, or elsewhere in Europe.

 

Bob Flynn, writing about Ken Bruen’s first Jack Taylor novel The Guards (which is set in Galway), says that it has ‘few, if any antecedents’, and describes it as ‘one of the curiously rare Irish crime novels’ (The Guardian, Saturday June 9th, 2001). Flynn was writing his review of Bruen’s novel in 2001 – not so long ago, although crucially, in terms of highlighting the importance of the Sister Fidelma series, seven years after the publication of Absolution by Murder. Gerry McCarthy, writing three years later in The Sunday Times in a review of Cormac Millar’s An Irish Solution (2004) points out that crime fiction ‘has been undergoing a boom in Ireland’, and I think it is important to note that far from being merely a part of this boom, the Fidelma novels were one of the contributing factors that set it in motion.

 

There is another key point to make here. The two novels by Bruen and Millar mentioned above, frequently cited as key texts in the developing field of Irish crime fiction, are both contemporary novels. They are novels which are set in, and reflect on, an Ireland characterised by increasing affluence, a fast-growing multi-cultural population, rapidly expanding urban centres, and increasing levels of violent crime. When James Joyce wrote, in ‘The Hanging of Myles Joyce’, that there is less crime in Ireland than in any other country in Europe, his observation was far from prophetic. Importantly, the Fidelma novels offer an insight into an Ireland before the arrival of the Celtic Tiger, even before the destructive forces of foreign occupation, political upheaval, and civil war. Interestingly, though, the world that the novels depict is not so different in many ways to the Ireland of today. There is a simple reason for these similarities. As Gerry McCarthy points out, in his review of Millar’s novel, crime fiction tends to flourish ‘in a society with a pervasive aura of corruption, where nobody can be trusted’. Speaking of the Ireland of today, he identifies how the country ‘is steeped in chicanery and broken promises’, and how it offers ‘an ideal backdrop for genre fiction’.

 

The importance of the Fidelma novels, then, is that they reflect both on Ireland’s past, and on her not-so-different present. Significantly, as the Fidelma novels make clear, particularly in the way that their plots crucially depends on events, hidden or otherwise, in the past, Ireland’s present is a child of its past. In this way, despite the fact that they are historical novels, the Fidelma stories are also a part of Ireland’s Celtic Tiger present (political double-dealing, civil war, and even hunger strikes are also alluded to, or form the focus of the plot, in most of the Fidelma novels).

 

The Fidelma novels contribute to the growth of Irish crime fiction in other ways too. In general, as Bruen’s Jack Taylor novels make clear, hard-boiled detective fiction, normally identified as a distinctly American genre, is popular with Irish crime writers. This has something to do with the identification that the Irish feel with rule-breaking, anti-authoritarian, individualistic, and often heavy-drinking hard-boiled Private Eye heroes in the mould of Raymond Chandler’s Philip Marlowe, Dashiell Hammett’s Sam Spade or Continental Op, and Robert Parker’s Spenser. It also has something to do, I think, with the Irish abhorrence of the spy and the informer – something instilled in the Irish mindset by what Bruen describes as a tortuous history of betrayal. Significantly, the figure of the amateur detective, as he or she appears in the Golden Age fiction between the two world wars, has much in common with the figure of the spy and the informer.

 

What the Fidelma series has done is to reinvent the figure of the analytic detective for the contemporary reading audience, by reinventing her in the figure of Sister Fidelma. As a dálaigh, or lawyer of the Brehon system, she represents the forces of law and order, but she is no slave to the ruling elite. On the contrary, she is presented as fiery, independent-minded, and not easily swayed by the consensus, and her appearance reinforces this, with ‘rebellious’ strands of red hair which frequently escape from the confines of her headdress (Absolution by Murder, p.2, Shroud for the Archbishop, p.9, and so on). Her rebellious nature is attractive to a people who pride themselves on that same quality.

 

This is important, because what it allows the Fidelma novels to do is to re-engage with a tradition of crime writing which, for various reasons, has been long overlooked by Irish writers – the Golden Age whodunit. The whodunit, of course, drew on an even older tradition of crime fiction established by Edgar Allan Poe, and taken up some fifty years later by Sir Arthur Conan Doyle. I did mention earlier that I would return to these two writers, but for those of you reading this talk online, you will have to refer to my earlier article in The Brehon for more details on Peter’s appropriation of the techniques and devices of the whodunit, and his reinvention of them in a seventh-century Irish setting.


DR ANDREW BREEZE OF THE UNIVERSITY OF NAVARRA, PAMPLONA, SPAIN

Breeze1.jpg

Forthcoming



DR DAN MCCARTHY OF TRINITY COLLEGE, DUBLIN

DanMc1.jpg

Seamus J. King introduced and chaired Dr Dan McCarthy's talk on `Astronomy in the Colleges of 7th Century Ireland'.

 

Dan began his talk by quoting from the first Sister Fidelma mystery Absolution By Murder (1994) from an event described on page 56-7 of a total eclipse at the Synod of Whitby and the different reactions by the Saxon and Irish delegates. He asked the audience, was Peter right in describing the event and such reactions. Could Sister Fidelma and the Irish delegation to the Synod really have known what the phenomenon was and the Saxons did not?

 

Even after the event, the Venerable Bede was inaccurate with his date and timing of it.

 

Dan, as the expert on the subject of astronomy in the Irish ecclesiastical and secular colleges of the period, went on to show how he had studied the ancient Irish annals and chronicles of the period. He had put times and dates on a computer to assess their accuracy. The lists of astronomical sightings, of bright stars, comets, eclipses and so on, recorded in the annals and chronicles were as accurate as they were advanced. The records of Irish astronomical observations in the Irish annals extend from AD 594 to AD 1133.

 

The Irish annals preserve during this period a total of thirty-six astronomical records of observations of solar and lunar eclipses, comets, aurorae, volcanic eruptions and a supernova in the Crab Nebula.

 

These records imply the continuous existence in the Irish monasteries for over five hundred years of well-trained astronomical observers in observing and interpreting sky phenomena.

 

In paying tribute to the scholastic research shown in Peter Tremayne's background to the Fidelma Mysteries, Dan assured the audience that they might safely assumed, therefore, that as an educated member of the 7th Century Irish monastic community, Sister Fidelma did, indeed, possess a comprehensive knowledge of astronomy.


PROFESSOR MÁIRÍN NÍ DHONNCHADHA, NATIONAL UNIVERSITY OF IRELAND, GALWAY

Máirín1.jpg

Emily Kirwan, secretary of the Cashel Arts Fest and a former student of Professor Ní Dhonnchadha, introduced the speaker bilingually in Irish and in English.

 

Professor Ní Dhonnchadha's talk was on a love story from the 7th Century that has survived in a 9th Century manuscript - Comrac Liadaine ocus Chuirithir.  It was the story of Líadain, a female poet, and of Cuirithir, a male poet and warrior, who both become religious and fall under the rule of Cuimine Fota, the abbot of Clonfert, who believed in celibacy.

 

The audience were enthralled with Máirín's presentation as she recited from her own new translation of the poem and showed her interpretation of the symbolism of the phrases from Old Irish and intent of the story.  Unfortunately for us, Máirín is still polishing her work prior to its academic publication and we cannot publish her text but many will look forward to it when it does become available.

 

This ancient love story really anticipates the better known doomed love of Héloise and Abélard, from the neighbouring Celts of Brittany that dates from the 12th Century.

 

It is fascinating that Peter, in his current book, A Prayer for the Damned, admits to using the theme of the doomed love of Líadain and Cuirithir as part of the background to his story, although not exactly the central theme. Peter comments that Máirín's interpretations have brought the story into a better understanding for him, showing the conflict in Líadin's mind, the story from a female perspective whereas previous accounts by Kuno Meyer (1902) and Gerard Murphy (1962), more or less, dismissed Líadin's motivations as being, in modern parlance, `a tease'. It was good to hear such a refreshing approach.  


HANS VAN DEN BOOM. OF DE LEESKAMER

Hans1.jpg

Introduced by Emily Kirwan, who chaired his talk, Hans is not only the publisher of the Dutch editions of the Fidelma books but also prefers to translate them himself.

 

On audience reaction, Hans delivered what was certainly the most amusing talk of the weekend and kept the audiences in fits of laughter, although there was much to be taken seriously from it. Some of the problems of finding equivalent concepts that would be understood by the audience in the translated language had, perhaps, not occurred to many people. Indeed, we set off, thanks to Hans' slides, to what was translated from Japanese as the `Grammar Crisis Room'.

 

But even the hilarious signs had a serious intent. Being advised to `Please refrain from barking to avoid nuisance to neighbours' was, indeed, fairly understandable. But it was a little bit perturbing to come from the `Bureaucracy Centre' and arrive at the `Civilised Airport' to find your way barred by a sign announcing `Execution in progress'! You could always slip into the `Retarded flights restaurant'. Perhaps you might choose a dish of `Fatty cow in the United States in dad in sand'?

 

Well, there is always the bin marked for `Poison and Evil Rubbish'.

 

However the search for a toilet might be a problem as the sign read: `The second floor is under preparation now. Please be afraid, and although it is needed, use the seat for audience of the first floor, use the toilet of the second floor.'

 

Confused?  Well, there is also the sign advising: `If you would like to join us, rubbish will never be homeless.'

 

If you thought it was hopeless you could always present yourself at the `Help yourself terminating machine'.  And if that didn't work, don't worry. Take a chair and table but remember the sign: `Please keep chair on position and keep table clean after dying. Thanks for your co-operation.'

absoluteness1.jpg

Bureaucracy-center1.jpg

Civilized-airport1.jpg

falling1.jpg

footwearing1.jpg

volubles1.jpg

The ability to translate concepts from one language into another, however, is serious work and the problems of avoiding anachronisms is also problematical in dealing with historical works. Writing in English, Peter Tremayne can avoid gender identification of his villain but how to do this in other languages where the feminine, masculine still exist with neuter forms?  Even simple expressions such as `you' creates problems - is the person addressed a stranger, a friend, or an intimate?  The word `you' changes in other languages.  Is it the Dutch `u', `je' or ``jij'?  And sometimes when one things words are the same there is a problem - the English `rooster' is not a chicken in Dutch but a toaster!

 

Hans left his audience with much to think about as well as one of the most hilarious experiences of the weekend. He also left the audience in the belief that the Fidelma books are in caring and capable hands with their Dutch translator and publisher.   

 

Photos taken by Hans during his trip to Ireland may be seen HERE


DAVID ROBERT WOOTEN, DIRECTOR, INTERNATIONAL SISTER FIDELMA SOCIETY

David1.jpg

Emily Kirwan, secretary of the Cashel Arts Fest, introduced David to thr group.

 

'I have known OF Peter Berresford Ellis for many years – mainly because I was a history major lo those many years ago in college. While my main field of study was Ancient Near Eastern history, I strayed during my graduate years into a broader spectrum of history, including medieval European literature. At the same time I was investing more and more effort tracing my genealogical roots, which by happy occurrence, and through no real effort on my part, proved that I was a fortunate descendant of individuals of this fair island.

 

'Years later, through our mutual membership in a now-defunct organization best left to the dust of memory, I became more aware of Peter’s widely varied writing projects. Imagine my surprise to learn that the pre-eminent Celtic historian of our time was actually the pen behind recent incarnations of zombies, Dracula, a hound of Frankenstein, and more. Surely this was a different fellow – not the keen intellect behind the incredible wealth of Irish history on which I was weaned. But, a bit further studied showed that, not only was he a well-respected Irish historian, but a prolific author of fiction as well. For those who aren’t aware of Peter’s extensive output, I would recommend a review of our website for complete details.

 

'In 2000 I worked up the courage to ask the permission (and cooperation) of Peter to set up a website devoted to the Sister Fidelma Mysteries. Now, let me say right from the beginning – I am NOT an avid fiction reader. I simply can’t sit still through even the best of books. I am much more likely to be found PRODUCING than reading – though I am in no way a writer. My productivity falls in the realm of graphics – artwork for websites, creation and redesign of websites, production of marketing material for various clients, and the like. My other primary love is heraldry – something which piqued my interest while doing my aforementioned genealogical research, and a science and art form which has held my attention for over 3 decades, leading me to my current position as Executive Director of The American College of Heraldry.

 

'So, if I am not an avid reader of fiction – though I can devour nonfiction – why would I have an interest in promoting some obscure 7th century nun and her author? Simply put – the Sister Fidelma mysteries held my attention like no other fiction I had come across before. While I don’t live, breathe, eat and sleep the series – I don’t wish to shock, but must be honest with you – I do appreciate the mix of the historical setting with stories that keep the mind enthralled and eager to watch the stories develop to their conclusion.

 

'So, back to the website, for which I asked permission to develop. Originally it was intended merely as a reference site to “catalog” the works of Peter Berresford Ellis (and Peter Tremayne – I guess I HAD to include him). Within a few months of it being posted, an overwhelming number of people contacted the website to ask if some association or society for enthusiasts of the series could be formed. Hadn’t thought of something like that – I was, and am, already involved in numerous other societies and organizations, usually handling the creation and/or editing of their publications, creating and maintaining their websites, etc. – but it didn’t originally occur to me to develop any sort of Society. After all, I was not a rabid reader of Peter’s fiction – but that’s where the bulk of the inquiries were coming from.

 

'So, again, I pestered Peter, who, though I was certain was becoming annoyed with this upstart American constantly badgering him, was delighted to become the official patron of such a Society.

 

'Thus, in January, 2001, The International Sister Fidelma Society was launched. The website was expanded to include a great deal more information on Peter, and his books, focusing primarily on Fidelma.

 

'Almost immediately a modest print magazine, The Brehon, was launched and distributed to everyone in our small but die-hard circle of members throughout the world as part of their subscription. The magazine has appeared regularly ever since and we have attracted quite a number of distinguished contributors, from authors and anthology editors such as Peter Haining and Mike Ashley, to academics such as Professor Ed O’Rielly, Dr Michelle Klingfus, and Dr John Scaggs (who is graciously contributing his time to be here with us here this weekend). Likewise, we have published article from US attorney Wallace Johnson, as well as our highly prized regular contributor, Maurice McCann, a founder member, who is also an author.

 

'Peter himself has allowed us to publish some of his articles, and even given us rights on the first publication of two Fidelma short stories as a tribute to his fans – hopefully only the beginning of such a trend (hint hint).

 

'It has been truly amazing to see the diversity of people who are united in their admiration of the books. The membership roster for the Society justifies the “International” part of our moniker – with members from the United States, Ireland, Great Britain, the Netherlands, Germany, Australia, Japan, South Africa, France, Canada, Brazil, Austria and Scotland. And those are strictly fans of Peter’s one series of fiction works - we should also remember that he is widely admired for his scholastic non-fiction books written under his real name of Peter Berresford Ellis.

 

The praise that critics have showered on the Fidelma Mysteries continues to pour in. One recent critical review from G.V. Whelan (also known as the novelist O.R. Melling), writing in Books Ireland about The Leper's Bell and Whispers of the Dead, stated:  

 

What a concept! A seventh century Irish Nancy Drew in the guise of a young female cleric who is a trained legal advocate in ancient Irish law ... Fidelma is an original and complex character; brilliant, analytical, emotionally withdrawn, touchy and testy, and conflicted over her relationship with the Irish-trained Saxon, Brother Eadulf. As with the other books in the series, this is a good read, well-paced and suspenseful, sprinkled with Old Irish terms and fascinating detail of early Irish life, food, habits, dress et cetera. I confess to being a fan of the intrepid Sister and this collection of fifteen short stories provides an excellent opportunity for any reader to discover if he or she, too, will succumb to Fidelmania. I'm not surprised there's talk of a television series. An Irish heroine for both the seventh and twenty-first centuries, here is a character more credible and captivating than Xena the Warrior Princess!'

 

'In fact, Signet Books of New York recently summed up the general consensus of the reviews as being nothing less than “stellar.”

 

'As “Fidelmania” continues to grow, we continue to build new members across the world. Since the Society was launched, one of our long-term intentions was to hold an international gathering of enthusiasts of the Sister Fidelma stories. Yet it was the Cashel Arts Fest committee here, in Fidelma’s “hometown,” which had the inspiration that this was the natural venue of such a gathering. We, in the Society, have been delighted to fully support it and to use all our best efforts to help make it happen. And we hope this may be the first of many such gatherings.

 

'2006 marks the Society’s fifth vibrant year, and the membership shows no sign of flagging. I know that many of you attending here today are members of our Society, and I wish to thank you for your continued support. Many of you are not yet members, and I would like to take this opportunity to encourage you to join. I would also ask the favor of spreading the word about our organization – invite fellow readers to visit our website to discover the wealth of information available therein, and to consider becoming members as well.

 

'What does the future hold for the Society? Ideally, our ranks will swell to overflowing, and we will require a much larger venue for future gatherings – though I would like to acknowledge once again the great work that the Cashel Arts Fest folks have done to pull this all together for this year’s events. As to our humble publication, The Brehon, you will have noticed we have upgraded to a color cover, usually highlighting one of the latest editions, domestic or international, on the reverse. We may ultimately convert this to an all-color publication – again, if the ranks swell enough to merit the cost. And, hopefully, we will have additional content to merit an expanded issue from time to time.

 

We will also look to expand the Society itself – possibly seeking out enthusiastic members in other countries who may wish to establish “branch” versions of our organization, allowing for local fans of the series to more regularly meet and discuss the good Sister and her adventures.

 

'I believe we honestly offer quite a value for a reasonable membership fee, and welcome input of members and non-members alike to help us improve the Society and our publications to the benefit of all Peter’s fans. I would welcome your ideas here as to what the Society can do better, or if you wish to mull this weekend’s events over and email me on your return home, I will eagerly entertain any and all suggestions.'

 

Here David paused from his discussion to acknowledge and congratulate Olivia and P.J. Quinlan on their magnificent work in "recreating" their successful bed and breakfast into Bruden Fidelma - the Sister Fidelma Guesthouse (whose website may be seen at www.sisterfidelmabandb.com).

 

'In closing, I would like to say a very sincere thank you to Peter for being the reason for our gathering. May your inkwell never run dry, and may Fidelma never run out of trouble in which to involve herself.

 

'Hopefully next year, and for many years to come, I will be standing here addressing a much larger group of our mutual friends and enthusiasts. If there are any questions I can answer, I will be happy to do so now or privately.

 

'Thank you all for coming.'


THE END OF THE FÉILE COMMENT BY SEAMUS J. KING

 

The main organiser of the Féile Fidelma, Seamus J. King, of the Cashel Arts Fest committee, praised the varied and fascinating topics of the speakers as well as their professionalism and manner of delivery which had enthralled and amused the audience. He pointed out that all the speakers had paid tribute to Peter Tremayne's scholarship as well as his ability to bring 7th Century Ireland into vivid life in his Sister Fidelma Mysteries.  The Féile Fidelma had been the first but it would certainly not be the last of such gatherings.